ทะลุมิติไปเป็นแม่ม่ายสาวชาวสวน - ตอนที่ 411 ชุดกันฝน
ตอนที่ 411 ชุดกันฝน
จางซิ่วเอ๋อกลับเข้ามาในห้อง นางเอนตัวพิงประตูพร้อมหอบหายใจ ใช้เวลาสักครู่หนึ่งกว่าจะสงบจิตใจลงได้
นางนอนกลิ้งอยู่บนเตียงเป็นเวลานานกว่าจะสามารถหลับต่อได้
เช้าวันรุ่งขึ้น
เป็นวันที่มีเมฆครึ้ม
กว่าจางซิ่วเอ๋อจะตื่นก็สายเสียแล้ว แต่เนื่องจากท้องฟ้ามีเมฆมาก บรรยากาศจึงดูอึมครึมเล็กน้อย
เมื่อนางเปิดประตูออกมา ลมหนาวก็พัดโชยกระทบใบหน้าของนาง จางซิ่วเอ๋อตัวสั่นเล็กน้อย ความรู้สึกง่วงหลังตื่นตอนเมื่อครู่หายไปอย่างรวดเร็ว
จางซิ่วเอ๋อเงยหน้าขึ้นและมองดูท้องฟ้า เมฆก้อนใหญ่ก่อตัวกันเป็นชั้น ๆ ซึ่งมันบดบังท้องฟ้าจนเหลือเพียงนิดเดียว
โชคดีที่มีลมเย็นพัดผ่านตลอดเวลา มิฉะนั้นคงหายใจลำบากไม่น้อยเมื่อต้องเผชิญหน้ากับอากาศเช่นนี้
จางซิ่วเอ๋อเหลือบมองไปที่ห้องของเนี่ยหย่วนเฉียวด้วยสายตาซับซ้อน
ในขณะนั้นเองประตูก็ถูกเปิดออก
คนที่ออกมาก่อนคือเถี่ยเสวียน
ก่อนหน้าจางซิ่วเอ๋อเต็มไปด้วยอารมณ์โศกเศร้า แต่ในขณะนี้ ทันทีที่นางเห็นเถี่ยเสวียนเดินออกมา นางอดไม่ได้ที่จะยกยิ้มน้อย ๆ รอยยิ้มปรากฏขึ้นบนใบหน้าของนาง
นั่นไม่ใช่เพราะเหตุผลอื่น แต่เป็นเพราะใบหน้าของเถี่ยเสวียนที่ดูฟกช้ำดำเขียว
ในตอนกลางคืน จางซิ่วเอ๋ออาจจะมองเห็นได้ไม่ชัดเจน แต่ตอนนี้จางซิ่วเอ๋อมองเห็นได้ชัดเจนแล้ว
หลังจากไตร่ตรองดูก็พบว่าในสถานการณ์ก่อนหน้านี้เถี่ยเสวียนได้ตกลงมาจากที่สูงและยังหน้าทิ่มลงพื้นอีกด้วย
แต่เถี่ยเสวียนกลับยิ้มให้จางซิ่วเอ๋อโดยไม่รู้ตัว
รอยยิ้มนี้นำพาความสุขเล็ก ๆ น้อย ๆ
จางซิ่วเอ๋อมองเถี่ยเสวียนด้วยรอยยิ้ม “เถี่ยเสวียน วันนี้เจ้าส่องคันฉ่องแล้วหรือยัง?”
“คันฉ่อง?” เถี่ยเสวียนถึงกับงุนงงเมื่อได้ยินเช่นนั้น ตัวเขาเป็นบุรุษสง่างามสูงเจ็ดฉื่อ จะเป็นห่วงรูปลักษณ์เหมือนอย่างสตรีได้อย่างไร
ขณะทั้งสองกำลังพูดคุยกันอยู่ เนี่ยหย่วนเฉียวก็เดินออกมา
เขาเหลือบมองเพียงครั้งเดียว ก็เห็นว่าจางซิ่วเอ๋อและเถี่ยเสวียนกำลังพูดคุยกันด้วยรอยยิ้ม
หากจางซิ่วเอ๋อยิ้มแล้วพูดคุยกับเถี่ยเสวียนต่อก็คงจะดี
แต่สิ่งสำคัญที่สุดก็คือทันทีที่เนี่ยหย่วนเฉียวออกมา รอยยิ้มบนใบหน้าของจางซิ่วเอ๋อหายไปทันทีและนางก็หันหน้าหนีไป
สิ่งนี้ทำให้เนี่ยหย่วนเฉียวรับรู้ได้ถึงระยะห่างทางจิตใจอันแข็งกล้า จางซิ่วเอ๋อรังเกียจเขามากขนาดนั้นเลยหรือ?
การได้พบเจอกับเถี่ยเสวียนนั้นกลับดีกว่าได้พบเจอกับเขา!
เนี่ยหย่วนเฉียวอึ้งงันไปพักหนึ่ง ตอนนี้ใบหน้าของเขามืดมนราวกับท้องฟ้าที่กำลังจะมีพายุฝน
เถี่ยเสวียนลอบสังเกตว่าเนี่ยหย่วนเฉียวอารมณ์ไม่ดีนัก เขาจึงกล่าวกระซิบ “เจ้านาย…”
เนี่ยหย่วนเฉียวเหลือบมองเถี่ยเสวียนอย่างเย็นชา
หัวใจของเถี่ยเสวียนสั่นไหว เขาตัดสินใจแล้วว่าเพื่อความปลอดภัยของตนเอง ตอนนี้เขาควรจะอยู่ให้ห่างจากเจ้านายของตนไปก่อน
จางซิ่วเอ๋อเดินตรงเข้าไปในห้องครัวเพื่อทำอาหาร
เนี่ยหย่วนเฉียวตามไปยืนอยู่ที่ประตูห้องครัวและมองดูหญิงสาวที่กำลังยุ่งวุ่นวายอยู่ด้านใน
หลังจากใส่ข้าวฟ่างลงในหม้อ จางซิ่วเอ๋อก็หยิบจาน ตีไข่สองฟองลงไป โรยเกลือ แล้ววางบนผ้ากรองเพื่อทำไข่ตุ๋น
เนี่ยหย่วนเฉียวยังคงยืนดูนางยุ่งอยู่กับสิ่งเหล่านั้น และตอนนี้นางเริ่มก่อไฟในเตาอีกครั้ง
จางซิ่วเอ๋อเห็นแล้วว่าเนี่ยหย่วนเฉียวกำลังจ้องมองนางอยู่
มีเพียงจางซิ่วเอ๋อที่ต้องการหลบเลี่ยงเนี่ยหย่วนเฉียว เช่นนี้นางจึงเงียบตลอดเวลาและแสร้งทำเป็นไม่เห็นอะไรเลย
แต่มันคงจะอึดอัดเล็กน้อยสำหรับคนที่ต้องถูกจ้องมองเช่นนี้เป็นเวลานาน
จางซิ่วเอ๋อไม่สามารถอดทนได้อีกต่อไป นางลุกขึ้นและเดินตรงไปหาเนี่ยหย่วนเฉียว “หนิงอัน เจ้าไม่มีอะไรทำหรืออย่างไรกัน? หากเจ้าไม่มีอะไรทำ ก็ช่วยข้าไปตัดหญ้าให้ลากิน อย่ามา ายืนจ้องข้าเช่นนี้!”
ดวงตาของเนี่ยหย่วนเฉียวหรี่ลงเล็กน้อย จากนั้นเขาจึงกล่าวตอบเบา ๆ “ได้”
เมื่อเห็นว่าเนี่ยหย่วนเฉียวตอบรับเช่นนี้ จางซิ่วเอ๋อก็รู้สึกไม่ค่อยสบายใจเล็กน้อย
แต่นางก็ไม่พูดอะไร และตอนนี้นางก็ไม่เข้าใจตนเองจึงไม่อยากจะพูดอะไรมากนัก
สำหรับเนี่ยหย่วนเฉียว? เมื่อคืนเขาไม่ได้ดื่มเหล้างั้นเหรอ? นางแค่แสร้งคิดว่าเนี่ยหย่วนเฉียวกล่าววาจาไร้สาระก็สิ้นเรื่อง และเมื่อนางตื่นขึ้นมาก็ลืมทุกสิ่ง เพราะเนี่ยหย่วน เฉียวไม่ได้พูดถึงสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อคืน นางก็ไม่จำเป็นต้องกล่าวอะไรถึงมัน
หลังกินอาหารเช้าเสร็จ ฝนก็ตกหนักมาก
อากาศเช่นนี้ไม่มีทางที่จะออกไปไหนได้ ดังนั้นจางซิ่วเอ๋อและชุนเถาจึงทำชุดกันฝนโบราณอยู่ในบ้าน
กาบต้นตาลที่ใช้ทำชุดกันฝนโบราณถูกตระเตรียมไว้นานแล้ว แต่ก่อนหน้านี้ฝนไม่ได้ตกหนักมากนัก ทั้งสองคนยุ่งอยู่กับการออกไปนอกบ้านจึงหลงลืมเรื่องนี้ไป
วันนี้มีเวลาว่างและก็ไม่รู้ว่าฝนจะหยุดเมื่อใด ทั้งสองคนจึงทำชุดกันฝนโบราณอยู่ที่บ้าน
จางซิ่วเอ๋อคิดว่าร่มสะดวกกว่าก็จริง แต่ร่มโบราณเหล่านี้ล้วนเป็นโครงไม้ไผ่เคลือบกระดาษน้ำมัน หากฝนตกปรอย ๆ มันก็สามารถช่วยได้สักระยะหนึ่ง แต่หากฝนตกหนักและมีลมกรรโชก แรงก็จะทำให้ร่มกระดาษแตกได้
และในหมู่บ้านนี้ มีเพียงไม่กี่คนที่สามารถใช้ร่มได้
เมื่อต้องขึ้นหรือลงจากภูเขา ชุดกันฝนโบราณจะสะดวกและใช้งานได้จริงมากกว่าร่ม
จางซิ่วเอ๋อรู้วิธีสานชุดกันฝนโบราณ นี่ไม่ใช่ความทรงจำของนาง แต่เป็นความทรงจำของซิ่วเอ๋อคนเก่าที่ทิ้งเอาไว้
จางซิ่วเอ๋อเคยสานชุดกันฝนโบราณให้ตระกูลจางมาก่อน และแม้แต่แม่เฒ่าจางยังใช้ชุดกันฝนโบราณที่นางทำเพื่อเอาไปแลกกับไข่
แม้หลายคนในหมู่บ้านจะสามารถทำสิ่งนี้ได้ แต่ก็ยังเป็นเรื่องที่ลำบากมาก แม้แต่คนที่มีทักษะอย่างจางซิ่วเอ๋อก็ยังต้องใช้เวลากว่าครึ่งวัน
บางคนไม่ชอบที่จะทำเรื่องยุ่งยาก พวกเขาจะนำไข่สองฟองมาแลกเปลี่ยนชุดกันฝนโบราณที่บ้านของแม่เฒ่าจาง ซึ่งการทำเช่นนี้สะดวกกว่ามาก
ส่วนแม่เฒ่าจาง? อย่างไรก็ตามไม่ใช่นางที่ทำสิ่งนี้ได้ การมีไข่มักจะดีกว่าการไม่มีไข่ ดังนั้นจางซิ่วเอ๋อ และน้องสาวอีกสองคนจึงมักถูกสั่งให้ทำชุดกันฝนโบราณนี้
จางซิ่วเอ๋อไม่ได้คิดอะไรมาก สัญชาตญาณของร่างกายทำให้นางเคลื่อนไหวอย่างคล่องแคล่ว
เมื่อถึงมื้อกลางวัน สองพี่น้องก็ทำชุดกันฝนโบราณเสร็จสิ้น
แต่จางซิ่วเอ๋อยังรู้สึกแปลกใหม่เกี่ยวกับเรื่องดังกล่าวอยู่
หากสวมใส่มันและเดินออกไปด้านนอก เจ้าสิ่งนี้มีประโยชน์อย่างมาก อย่างน้อยมันก็สามารถบังลมได้
เมื่อโดนฝน มันก็จะเทอะทะนิดหน่อย
แต่เมื่อคิดว่านี่คือยุคโบราณ จางซิ่วเอ๋อจึงต้องลดความต้องการลง นางไม่สามารถขอเสื้อกันฝนพลาสติกบางๆ มาใช้ในสมัยโบราณเช่นนี้ได้
สำหรับนางน่ะหรือ? นี่คือสถานที่ที่ว่างเปล่า ไม่มีแม้เทคโนโลยีขั้นสูงใด ๆ เลย
หากพอใจในสิ่งที่มีก็ย่อมเป็นสุขอยู่เสมอ
จางซิ่วเอ๋อพอใจมากเมื่อเห็นชุดกันฝนที่นางทำ
อย่างน้อยเมื่อนางต้องไปส่งอาหารให้แม่โจว นางก็ไม่ต้องเปียก
ในเวลานี้ จางชุนเถาอาสาเตรียมของสำหรับทำมื้อกลางวัน
ตอนนี้ฝนกำลังตกและที่บ้านไม่ค่อยมีไม้แห้ง การทำขาหมูตุ๋นจึงกลายเป็นเรื่องลำบาก แต่โชคดีที่มีอย่างอื่นไว้กิน
นางสัญญากับจางต้าหูไว้แล้วว่าถึงแม้จะไม่มีขาหมูตุ๋น แต่จางซิ่วเอ๋อก็จะทำอาหารจานเนื้อ
ในส่วนของอาหารจานเนื้อแล้ว จางซิ่วเอ๋อรู้สึกว่าไม่มีอะไรจะเทียบเท่ากับขาหมูตุ๋นได้
หลังจากที่จางชุนเถาเตรียมทุกอย่างเสร็จสิ้นแล้ว จางซิ่วเอ๋อก็เริ่มทำอาหาร ซึ่งสิ่งนี้มันทำให้ความเร็วในการทำอาหารเพิ่มขึ้นมาก
………………………………………………………………………
สารจากผู้แปล
กลิ่นน้ำส้มมันแรงจริง ๆ เถี่ยเสวียนก็กลายเป็นสนามอารมณ์ของเจ้านายไป
หากใครสงสัยว่าเสื้อกันฝนโบราณหน้าตาเป็นอย่างไร ผู้แปลแนบภาพประกอบไว้ด้านล่างนะคะ
ไหหม่า(海馬)
ภาพชุดกันฝนโบราณจากกาบต้นตาล (ภาพจาก https://www.taobao.com/list/item/520236374389.htm?spm=a21wu.12321156.recommend-tpp.2.3da44db48wpMB0)